Ви є тут

Англійська мова

Теорія та практика перекладу


Тимофєєва, І. С. Теорія та практика перекладу : метод. вказівки / І. С. Тимофєєва. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2013. - 54 с.

ККР розроблено на основі робочої програми курсу “Теорія та практика перекладу”. Комплексна контрольна робота як засіб діагностики знань студентів містить завдання, що охоплюють усі теми курсу, та супроводжується питаннями для самоконтролю з метою допомогти студентам у підготовці до складання екзамену з дисципліни “Теорія та практика перекладу”. Призначено для підготовки бакалаврів за напрямом 6.020105 – “Документознавство та інформаційна діяльність”

Перекладацька практика


Штогрин, М. В. Перекладацька практика : метод. вказівки / М. В. Штогрин. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2013. - 26 с.

Методичні вказівки з організації та проведення перекладацької практики містять мету і завдання практики, завдання і зміст навчально-виховної роботи студентів під час її проходження, зміст і організацію їх діяльності. Мета практики – ознайомити студентів зі специфікою майбутнього фаху, сприяти формуванню первинних професійних умінь і навичок у галузі перекладу. Методичні вказівки з організації та проведення перекладацької практики студентів ІІІ курсу укладено на основі робочих програм циклу фундаментальних та професійно-орієнтованих дисциплін, призначених для підготовки бакалаврів за напрямом 6.020303 «Філологія»

Наукова іноземна мова діяльності (Англійська мова)


Юрас, Ю. І. Наукова іноземна мова діяльності (Англійська мова) : практикум / Ю. І. Юрас. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2017. - 101 с.

Практикум висвітлює основні завдання для проведення практичних занять з дисципліни "Наукова іноземна мова діяльності (Англійська мова)". Розроблено відповідно до робочої програми дисципліни. Призначено для підготовки магістрів спеціальності 242 – "Туризм". Може бути використано студентами очної та заочної форм навчання.

Основи теорії перекладу


Стахмич, Ю. С. Основи теорії перекладу : метод. вказ. для самостійної роботи студентів / Ю. С. Стахмич, Г. Д. Малик. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2017. - 43 c.

Методичні вказівки для самостійної роботи студентів розроблені згідно з робочою програмою дисципліни «Основи теорії перекладу». Містять завдання до практичних занять, питання для самоконтролю, які дають змогу студентам максимально перевірити знання навчального матеріалу, та перелік рекомендованих джерел; завдання для самостійної роботи студентів – комплекс вправ для практичного опрацювання матеріалу; перелік питань для індивідуальної роботи студентів; перелік питань для контролю та атестації знань студентів.

Історія основної іноземної мови


Дзівідзінська, І. С. Історія основної іноземної мови : метод. вказ. для виконання самостійної роботи / І. С. Дзівідзінська. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2016. - 53 с.

Методичні вказівки для виконання самостійної роботи розроблено на основі робочої програми курсу “Історія основної іноземної мови”. Методичні вказівки містять вимоги та завдання для підготовки до практичних занять (семінарів), з дисципліни “Історія основної іноземної мови” та супроводжуються переліком рекомендованих джерел з метою допомогти студентам у виконанні самостійної роботи з дисципліни “Історія основної іноземної мови”. Призначено для підготовки студентів II курсу спеціальності “Переклад” напряму підготовки 6.020303 “Філологія”.

Науково-технічний переклад


Дзівідзінська, І. С. Науково-технічний переклад : практикум для самостійної та індивідуальної роботи / І. С. Дзівідзінська. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2016. - 49 с.

Практикум містить завдання, що охоплюють усі теми курсу для самостійного та індивідуального опрацювання, та супроводжується переліком рекомендованих джерел з метою допомогти студентам у підготовці до практичних занять з дисципліни “Науково-технічний переклад”. Призначено для підготовки студентів II курсу спеціальності “Переклад” напряму підготовки 6.020303 “Філологія”.

Сторінки

IFNTUNG 2014. All rights reserved