Ви є тут

Глосарій

Java програмування. Структури, об'єкти, дані


Java програмування. Структури, об'єкти, дані : навч. посіб. / В. В. Бандура, М. М. Демчина, В. І. Шекета, М. С. Пасєка. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2018. - 291 с.

Даний навчальний посібник є результатом багаторічного досвіду авторів по викладанню лекційних курсів з фахових дисциплін з спеціальності 121 «Інженерія програмного забезпечення». Містить теоретичний, практично-орієнтований навчальний матеріал щодо вивчення сучасних технологій програмування на прикладі JAVA.

Німецько-український та українсько-німецький термінологічний міні-словник-довідник


Сорока, Л. Г. Німецько-український та українсько-німецький термінологічний міні-словник-довідник : гірництво, нафтогазова справа / Л. Г. Сорока. - Івано-Франківськ : Полум’я, 2008. - 100 с.

Цей термінологічний словник-довідник призначається для студентів напрямків підготовки «Гірництво» та «Нафтогазова справа». Словник-довідник містить близько 2000 фахових термінів та тлумачень із зазначених вище дисциплін німецькою та українською мовами.

Німецько-український та українсько-німецький термінологічний міні-словник-довідник


Сорока, Л. Г. Німецько-український та українсько-німецький термінологічний міні-словник-довідник : геологія, екологія,охорона навколишнього середовища та збалансоване природокористування / Л. Г. Сорока. - Івано-Франківськ : Полум’я, 2008. - 100 с.

Цей термінологічний словник-довідник призначається для студентів напрямків підготовки «Геологія» та «Екологія, охорона навколишнього середовища та збалансоване природокористування». Словник-довідник містить близько 2000 фахових термінів та тлумачень із зазначених вище дисциплін німецькою та українською мовами.

Німецько-український та українсько-німецький термінологічний міні-словник-довідник


Сорока, Л. Г. Німецько-український та українсько-німецький термінологічний міні-словник-довідник : геодезія, картографія, землеустрій / Л. Г. Сорока. - Івано-Франківськ : Полум’я, 2008. - 112 с.

Цей термінологічний словник-довідник призначається для студентів напрямків підготовки «Геодезія», «Картографія» та «Землеустрій». Словник-довідник містить близько 2000 фахових термінів та тлумачень із зазначених вище дисциплін німецькою та українською мовами.

Німецько-український та українсько-німецький термінологічний міні-словник-довідник


Сокол, Г. Р. Німецько-український та українсько-німецький термінологічний міні-словник-довідник : автомобільний транспорт / Г. Р. Сокол. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ Факел, 2008. - 143 с. .

Цей термінологічний словник-довідник призначається для студентів напрямку підготовки «Автомобільний транспорт» за спеціальностями автомобільний транспорт. Словник-довідник містить біля 2000 фахових термінів із зазначеної дисципліни та тлумачень основних та маловідомих понять німецькою мовою.

Німецько-український та українсько-німецький фаховий міні-словник-довідник


Сокол, Г. Р. Німецько-український та українсько-німецький фаховий міні-словник-довідник : інженерна механіка, зварювання / Г. Р. Сокол. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ Факел, 2008. - 127 с.

Словник-довідник призначений для студентів напрямків підготовки «Інженерна механіка» та «Зварювання» за спеціальностями інженерна механіка та зварювання. Словник-довідник містить близько 2300 фахових термінів та тлумачень із зазначених вище дисциплін німецькою та українською мовами.

Німецька мова


Сокол, Г. Р. Німецька мова : метод. вказівки / Г. Р. Сокол. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2005. - 67 с.

Дані методичні вказівки " Контрольні роботи для студентів першого та другого курсів заочного та дистанційного навчання” призначені для студентів І-ІІ курсів всіх технічних спеціальностей.

Українсько-німецький словник-мінімум з нафтової промисловості


Ріба, О. М. Українсько-німецький словник-мінімум з нафтової промисловості / О. М. Ріба. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2010. - 40 с.

Українсько-німецький словник-мінімум містить терміни та вислови, що стосуються нафтової промисловості: розвідка та розробка родовищ, буріння, експлуатація свердловин, транспортування та переробка. Призначено для студентів 5 курсу спеціальності “Переклад” освітньо-кваліфікаційного рівня 7.020303 – спеціаліст денної форми навчання, аспірантів технічних спеціальностей, викладачів, перекладачів.

Тексти із завданнями для розвитку усної мовної навички з другої іноземної мови (німецька мова)


Ріба, О. М. Тексти із завданнями для розвитку усної мовної навички з другої іноземної мови (німецька мова) / О. М. Ріба. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2010. - 34 с.

Тексти із завданнями для розвитку усної мовної навички з другої іноземної мови розроблено на основі робочих програм дисципліни “Практичний курс і переклад другої іноземної мови”. Навчальний матеріал ґрунтується на використанні комунікативного підходу, ефективного при формуванні розмовних навичок. Лексико-граматичні вправи супроводжує лексичний матеріал, підібраний з урахуванням сучасних реалій Німеччини і Австрії. Завдання для самостійної роботи дадуть змогу творчо використати уже отримані теоретичні завдання.

Лінгвокраїнознавство другої іноземної мови


Ріба, О. М. Лінгвокраїнознавство другої іноземної мови : методичні матеріали / О. М. Ріба. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2010. - 83 с.

Методичні матеріали для студентів IV курсу денної форми навчання розроблено на основі робочої програми дисципліни “Лінгвокраїнознавство другої іноземної мови”.

Практичний курс другої іноземної мови (німецька мова)


Ріба, О. М. Практичний курс другої іноземної мови (німецька мова) : тести для студентів I-ІІ курсу / О. М. Ріба. - Івано-Франківськ : ІФНТУНГ, 2009. - 34 с.

Тести для студентів спеціальності “Переклад” денної форми навчання, які мають загальну підготовку та засвоїли початковий курс нормативної практичної граматики німецької мови.

Сторінки

IFNTUNG 2014. All rights reserved